Learn Bahasa Sug (Tausug)


Assalamu Alaykum! (Peace be with you!)
First off, thank you for visiting this humble blog. 
I recently rearranged everything in my blog so it's quite messy around here.
For starters, I transferred ALL the Tausug and Bahasa Sug related stuff to my new site: Tausug101.
You can visit it by clicking the image below:
  

For translation services, kindly email me thru: tausug101(at)gmail.com

Magshukur! (thanks!)

Comments

  1. How do you say "I am Beautiful?" in Tausug? hehe

    Nice blog

    ReplyDelete
    Replies
    1. malingkat aku..

      Delete
    2. hawno na baha sya bhaun..katumtoman nia pa baha ako.. ano po sa tagalog to salamat

      Delete
    3. sir ano po sa tausog na mahal kita ikaw parin ang laman ng puso ko wala ng iba

      Delete
  2. Natawa ako sa I love you. Ewan ko ba pero it feels like I'm saying "Kakainin kita" or "Titikman kita". hahaha. peace ahmad. i love your blog. ;-)

    ReplyDelete
  3. Ahaha. Iba kasi iniisip ng mga tao Minnie eh.

    Parang MISUNDERSTANDING na nagiging iba yung Meanings sa ibang tao. one word with two meanings.

    "LASA" with stress sa last syllable (parang: la/saa, hindi laa/sa) means Love.

    ReplyDelete
  4. Assalaamu alaykum Mr. Ahmad.
    I'm a Tausug who grew up in Manila.
    My parents originated from different places.
    They communicate in Tagalog so we siblings were brought up being non-Tausug speakers.
    I can speak and understand just a little Tausug but I end up nosebleeding during conversations with cousins, aunts and other relatives. Pati yung tipong mapapanis na yung laway mo kasi hindi ka makarelate sa kanila kaya di ka makapagsalita (ang pathetic ko naman... huhuhu). Dere-derecho kasi silang magsalita eh ako uutal-utal at kailangan ko pang isipin kung anong sasabihin ko. Is there a book or other resource available that I can purchase for studying Tausug language? It is not just enough for me to ask them "unu in bisara tausug sin... (this word/phrase)" (i hope i got that right) I've "googled" and "yahooed" all over the internet about Tausug language lessons/tutorials but what I am looking for is a set of lessons that is a sort of "from beginner to advanced to expert" kind of thing, including how to construct sentences correctly, pronouns, adjectives, and stuff like that. Tipong libro talaga. I really want to learn it from scratch kahit medyo marunong ako and converse with it fluently. Insha'Allah matutunan ko rin to in due time. Bang maingat na aku mag-Tausug, I wanna be a Tausug blogger like you and help other Tausug who has the same problem as mine.

    Magsukul in advance...

    ReplyDelete
  5. To the Tausugs living in non-Tausug speaking places, the best way to learn the Bahasa Sug, much better than reading instructional materials/books is to live in a Tausug majority places! "Modern" Tausug language is very similar to Tagalog mixed with some Visayan words and is easy to learn....especially when everyone around you speaks this language! Buy your ticket now and trace your roots back in Sulu! In a few weeks, you will be speaking it like the natives, too! Lol!

    Wilson J. Badi

    ReplyDelete
  6. Its been a while (really really long "while" since I had the time to reply here (considering the fact that this is my blog... It's just 'great' isn't it? haha. Para akong hindi may-ari nitong blog ah) Anyway....

    To ANONYMOUS:
    BAKIT KA NAG_ANONYMOUS!!! paano kita mati-trace at matutulungan niyan? It's true na mahirap makahanap ng mga libro na tinutukoy mo, kasi first, walang masyado gumagawa nun. Second, kung meron man e kulang din at mahirap i-follow. I dont know, kung kelan tayo maghihintay hanggang may darating na ganung libro, or perhaps its time na simulan natin :-)

    I have to Agree with Wilson Baji (na nagawa pang magPromote ng konteng Tourism para sa Sulu. Very wise indeed.) The best way to learn any langguage is to live with the people, and talk the way they do.

    So yun, try mo muna magpaturo sa mga pinsan mo. And if it happens na mabasa mo to, kindly email me. I might be able to give you some (konteng) tutorial about our langguage (naks)

    salam...

    ReplyDelete
  7. You actually murdered my surname! It's really fatal for a writer to not to give importance to the spelling of the words he is writing, much worst forgetting one's name right spelling! Please avoid that Sir if you are hoping to be a good one in this field!

    ReplyDelete
  8. anu sa tausug ang "kailan ka uuwi?".

    ReplyDelete
  9. ayaw na kaw magputing kako what is the meaning of this?

    ReplyDelete
    Replies
    1. wag ka ng mgsinungaling sa akin

      Delete
  10. plss translate nu namn yung maganda araw or hapon sa iyong lahat mga kamag aral at mga professor. narito kami para maipakita ang isa sa mga traditional na sayaw ng tausug tribe!!!

    thanks for that information if you translate this, the reason why i going to translate this words. it just having a special occasion about in different tribe in the philippines. So the tribe that i gave to me is tausug tribe so we need to show the language and traditional concept of tausug tribe plss help me for that... its my pleasure in my heart if you help me for that!!! thanks lahat everything..........

    ReplyDelete
  11. sino ang gusto bumili ng tausug-english dictionary please text me at this number 09053086707. Para mabasa niyo kung paano magsalita ng Sinug (Tausug Utterance) Thank you

    ReplyDelete
  12. http://www.languagelinks.org/lessons/tausug/tau_les1.html

    http://www.languagelinks.org/lessons/tausug/tau_les2.html

    ReplyDelete
  13. ahm nice talagang matuto ng salita nyo.
    ganahan kaayo ko sa inyong inistoryahan.

    ReplyDelete
  14. hi... i would be glad if you could translate this song to me. thanks. i love the song although some of the words i understand a little.
    Biraddali
    (Angel in my heart)
    =English=


    Buhok mahaba'
    Umanggil kaba 'kaba'
    Ma adla ha tapu-an
    Sukud in maka kawa'
    Baihu' mag sahaya
    Mahantap missara
    Bang uyumon, mamanis in mata

    ka iibugan sabab,sin lingkat mu dayang
    Hajat kaw sin katan, ha sampay haluman'
    Sin lingkat mu inda'
    Ha tantu miyaya'
    Na mumugus, sin kakana' sutla'

    Chorus 1...

    Ikaw biraddali, ha jantung ku
    Sumahaya in dunya ku
    Bang inda' ka uyuman mu
    Misan ikaw ha kalayuan,urulun takaw
    Pag tuyuan biraddali, ku ikaw dayang
    Kalasahan......(i love u)

    Kasilasa ku
    Tudju inda' mawn kaimu
    Minsan dunya kiyamat, di' kita mabutas
    Ikaw kalasahan, saksi ta in bulan
    Sampay matay, ikaw inda' unungan...

    Chorus 2...

    Ikaw biraddali, ha jantung ku
    Sumahaya in dunya ku
    Bang inda' ka uyuman mu
    Misan ikaw ha kalayuan,urulun takaw
    Pag tuyuan biraddali, ku ikaw dayang
    Kalasahan......

    ReplyDelete
    Replies
    1. Adik po ako sa kanta na to even do I dont understand but, still the best.only kalasahan ko means mahal ko yan lang po ang naintindihan ko

      Delete
  15. I'm glad to see you, thank you for sharing
    I hope you can spend more
    time ;)

    ReplyDelete
  16. Hi Ahmad, I love your blog and I want to learn more about Tausug language. Originally I'm from Mindanao in Lanao del Norte to be exact and a pure Catholic but I find interesting learning different kinds of languages especially tausug language. hope to hear from you soon.

    ReplyDelete
    Replies
    1. lisud kadayaw an tausug..

      Delete
  17. hi,, what's the meaning of "Ma Abbati"?

    Magsukul,

    ReplyDelete
  18. alhamdulillah.!nahanap q rin.. thanks kuya ahmad..:-)

    ReplyDelete
  19. Tama bang "kalasahan ku itu" ang 'love ko to' sa bahasa sug? Yaong parang sa McDo.

    ReplyDelete
  20. Salam Kasilasa,

    I apologize to all those readers whom I have failed to reply to their comments. But I am indeed thankful for all your comments :-D

    To those who wanted the "translations" pls visit my blog on Bahasa Sug Tutorials at www.tausug101.blogspot.com and properly fill-up the form under "Contact us". I can easily reply/translate through your emails, In shaa Allah.

    ReplyDelete
  21. Or visit: http://tausug101.blogspot.com/p/contact.html

    ReplyDelete
  22. to Sir Rimmel Anito: pls contact me thru my other blog, or my email. I will send you an english translation of the song "Biradali" in shaa Allah.

    to Ms. Chazy Pancho: also you can contact me thru my email :-) I can regularly check my email that my blog...

    to Jalawip: Mali po ang "kalasahan ku itu" para sa Bahasa Sug ng "Mahal ko to". Ang dapat ay "Kalasahan ku ini." :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Salam.bro pwd hingi dn aq sa translation..shukran..

      Delete
  23. in di maingat, ayaw na kumita

    ReplyDelete
  24. #Unkn0wn'19 was here
    Anonymous Zamboanga

    ReplyDelete
  25. i love your blog. nice to have tausug words made easy here. magamit jud ni nako diri sa isla sa olutanga island.

    from a Catholic priest,

    felmar fiel, svd

    ReplyDelete
  26. ano po ang I LIKE YOU, I HATE YOU, I MISS YOU sa tausug?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Mabayah aku kaymu. - I like you.
      Marugal aku kaymu. - I hate you.
      Nagtumtum aku kaymu. - I miss you.
      :D

      Delete
    2. Mabayah aku kaymu. - I like you.
      Marugal aku kaymu. - I hate you.
      Nagtumtum aku kaymu. - I miss you.
      :D

      Delete
  27. I often hear, "Bunal kaw". What does it translate to? Like Mr Anonymous, I am Tausug by birth but had limited interaction with other fellow Tausug, so much so that even when I interface with them, nagtatagalog pa rin sila.
    :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. "Bunnal kaw" means "You are right." or "what you said is true". This is one funny habit the Tausugs have when having a conversation. When a conversation already dragged for too long and we cannot add anything we simply say "bunnal kaw" haha

      Delete
  28. Hi. Could you please translate these tagalog words in Tausug?

    Paaralan
    Bulaklak

    Dumi
    Malaki
    Mayaman
    Tubig
    Tanong
    Bahay
    Pintuan

    Pleae email: at jrnbllpngl@gmail.com

    ReplyDelete
  29. hello po .. anu sa tausug ung "wika ang daang matuwid" ?? need ko po kasi sa project ko ..

    ReplyDelete
  30. Good day.

    Jack the Knife: "Bunnal kaw" means "You are right". It's a common expression during conversations especially when you agree on what the speaker is saying. (sabayan mo pa ng patango2 ng ulo mo. haha)

    Jeron Pingul and Marissa: Check your email or Google acount.

    you can visit our site at www.tausug101.blogspot.com for more Translations.

    Thanks!

    ReplyDelete
  31. i am tausug...purely tausug......hi indak ivan amak ku tausug sak yari ako ha malaysia...

    ReplyDelete
  32. mag iluk ila kaw

    ReplyDelete
  33. meaning of masipag in tausug

    ReplyDelete
  34. Assalam alaikum
    Can you pls translate this to your dialect (TAUSUG)
    " mtgl nkung cute db crush mu ako "
    pasensia na may nililgwan kc akung tausug n gurl
    Salamat..

    ReplyDelete
  35. Hello, I am from Sabah n I am a suluk, I have a problem. I feel that I am not a suluk because I can not speak tausug. Please tell me how to learn the language? even it might be slower I will learn until I become a real sulu person. ASAP!

    ReplyDelete
  36. what is 'mabuhay' in tausug?

    ReplyDelete
  37. Anonymous051814 (the date you posted) and anonymous 080114 please email me at anakiluhmd@gmail.com

    ReplyDelete
  38. What is the meaning of gulgulun ta ka nlng

    ReplyDelete
  39. Why do people use the anonymous names and not just email me their translations instead? LOL

    Anyway to the Anonymous of Sept 30, 2014, "Gulgulun ta kaw" means "I will hug you"

    ReplyDelete
  40. what is the meaning of simud yan?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Salam, it depends on how it was used. It can mean two things:
      Simud = mouth
      Yan = that
      so it's "That mouth"

      or
      Simuwd = entered
      yan = that
      so it would mean "which that entered"

      Delete
  41. 'Toh Ahmad,
    Assalamo alaikom. Can you please write for me the lyrics of the song Baleleng, the original Tausug version?
    Magsukol, 'toh.

    ReplyDelete
  42. 'Toh Ahmad,
    Assalamo alaikom. Can you please write for me the lyrics of the song Baleleng, the original/Tausug version?
    Magsukol, 'toh.

    ReplyDelete
  43. how do you say sorry in tausug?

    ReplyDelete
  44. Salam!!! Can you translate this in tasuog???
    wala pong nagturo sa akin magtausog

    ReplyDelete
  45. Salamo Alikom wa ramatulahi wa barakatuh. I am a Surigaonon Muslim and parang magkacousin lang ang dialect natin Ensha Allah nakakatuwa namn. Thank you Akh for this site im learning Bahasa Sug. Someday makalibud da ako did.on sa Sulu. Salamat karadjao. :)

    ReplyDelete
  46. Assalamo Alaikom Wa Ramatulahi Wa Barakatuh. Im a Surigaonon Muslim and parang magkacousin lang ang dialect natin, Ensha Allah nakakatuwa namn. Someday makalibud da ako did.on sa Sulu. Thank you akh for this site, now im learning Bahasa Sug. Salamat Karadjao(surigaonon ini)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Wa alaykumus salam :) Yes! Surigaonon and Bahasa Sug are actually related! We have a lot in common :)

      Hope you could visit Sulu one day. Marajao adlaw!

      Delete
  47. what is in tausug word the table ?

    ReplyDelete
  48. how about table ? how to say it in tausug ?

    ReplyDelete
  49. assamalaykum salam. ano sa tausug ang mga salitang Pangalan, Bahay, Mesa, Pagkain at Aral?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Pangalan = Ngan
      Bahay = Bay
      Mesa = Lamisahan
      Pagkain = pagkaun
      aral = pangadji

      Delete
  50. what is in tausug word the table ?

    ReplyDelete
  51. As-salamu Alaykum,
    I am receiving the following error when attempting to access tausug101.blogspot.com.
    This blog is open to invited readers only
    http://tausug101.blogspot.com/
    It doesn't look like you have been invited to read this blog. If you think this is a mistake, you might want to contact the blog author and request an invitation.
    You're signed in as songsmythe@gmail.com

    I would love to learn Tausug so that I can surprise my wife by communicating with her and her family in their native tongue

    ReplyDelete
    Replies
    1. I am so sorry for this error.
      Kindly visit the new site: www.tausug101.wordpress.com

      Delete
  52. This is pretty interesting!

    ReplyDelete
  53. I am married to a sama banguingui/tausug woman, I only know tagalog but after six months inshaAllah I will live in Zamboanga city. I need to know how to speak and understand tausug in six months.

    ReplyDelete
  54. Assalamu Alaikum, how about driver in tausug language? i was just curious cause most of the tausug use driver even thought driver is English word. hopping that you could help me thank you in advance

    ReplyDelete
  55. i am a christian but i want to be tausug.. iknow some tausug language but i want to learn more i have a lots of tausug friends..

    ReplyDelete
  56. i want to learn more tausug language..mga tausug kasi friend ko..gusto ko na rin mag pa convert..

    ReplyDelete
  57. what is meaning of" Dugaing tuud basta malayo kaw kanila."? thanks for reply

    ReplyDelete
    Replies
    1. "It is really different when you are far away from them."

      Delete
  58. ano po ung I miss you sa Tausug?

    ReplyDelete
  59. Hi. Your blog is amazing. I am a Tausug but I am not quite fluent with our dialect. I was searching for tausug translations and Google directed me to this blog. I would like to ask for a favor. Can you help me translate this words in tausug?

    1. prosecutor - is manununtut the right translation?
    2. assigned

    Thank you so much!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hello Panda Girl.
      I'm so sorry for the late reply.

      Unfortunately, I honestly don't know any official translations of those words. Because the word "prosecutor" was not that used in our locality in Sulu. The best I could give you is the word "assigned" could be "kiyawakilan".

      You are assigned to lead this community
      "Ikaw in kiyawakilan magnakura ha kawman ini."

      Delete
  60. I'm so glad to have found your blog as I was looking for 'You're welcome' in Tausog. My father is Tausog but he never taught us the dialect. He speaks fluent Maguindanaon (my mother's tribe). Magsukol kaymu!

    ReplyDelete
  61. Replies
    1. "Piyararakag" can mean (1) spoiled (can be a child) like in this sentence: "piyararakag in anak niya" (His child is a spoiled kid) or (2) highly beloved.

      Delete
  62. what is salamat/maraming salamat in tausug po ?

    ReplyDelete
  63. anu po sa tausug ang salitang puso, at panalo

    ReplyDelete
  64. Somebody called me lasa. Is this word generic or can be used in a general way and not really mean anything bordering romantic? Kasi it is quite disturbing for me. Thanks.

    ReplyDelete
    Replies
    1. salam! (Peace!)

      "Lasa" is a generic verb meaning "love". (noun is "Paglasa")
      The meaning would depend on how it was delivered or who said it to you. We usually hear these with family members who care and got used to saying those words to those dear to them (like your tita/mommy calling you "iho/iha") would not directly indicate a romantic indication.

      But if it was said by someone from the opposite sex who have a romantic interest with you, then yes, it means "My love".

      Hope this helped

      Delete

Post a Comment

Don't be ANONYMOUS!
Let me hear what's in your minds. (Please add your name/codenames and avoid being anonymous (-_-)
Salam Kasilasa!

Popular posts from this blog

Applying for UP College of Medicine

Y'know Lapu-Lapu? He is not a Filipino!

Pre-Departure Reflections